Величественный ансамбль Кёнбоккун (Дворец, Излучающий Счастье) возводила в 1394–1396 гг. целая армия мастеров — резчиков по дереву, лакировщиков, живописцев, работников по металлу, садоводов. На территорию комплекса входили через каменные ворота, первый внутренний двор пересекался каналом, облицованным мраморными плитами. Следующий за ним главный парадный двор вмещал в себя четырёхугольный тронный зал Кынджонджон (Павильон Неустанного Управления). Лестницы украшали фигуры животных и птиц, выполненные в мраморе. Высокая черепичная крыша с огромными выступающими краями как бы плавно «парила» в воздухе.

В оформлении дворцовых зданий важную роль играла живопись. В период Ли мастерство владения кистью считалось одной из конфуцианских добродетелей. В конце XIV в. была основана придворная Академия Тохвасо, а к XV в. сложились основные жанры корейской живописи, близкие китайским, — портрет, пейзаж, «цветы-птицы». Картины-свитки писали на шёлке или бумаге тушью и минеральными красками. Однако особо ценилась живопись чёрной тушью с её богатством оттенков, изяществом линий. Крупнейшими живописцами XV в. были Ан Гён и Кан Хиан, вдохновлявшиеся произведениями китайских мастеров Сунского периода, а также Ли Ам и Ли Джон (XVI в.), работавшие в жанре «цветы-птицы». Они, наблюдая природу, доносили до зрителя жизнь огромного мира, шорохи листьев, крики птиц, трепет бамбука под ветром. Близки к пейзажной живописи своей философской мудростью посмертные портреты знати, всегда отвечавшие конфуцианским представлениям о нравственном совершенстве умершего человека, а потому представлявшие его идеальный облик, в котором важными достоинствами считались признаки возраста и пережитых невзгод.

Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_897.jpg
Дворцовый ансамбль Чхандоккун. XV в. Сеул.
Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_898.jpg
Дворцовый ансамбль Чхандоккун. XV в. Сеул.
Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_899.jpg
Ан Гён. Пейзаж. XV в. Национальный музей, Сеул.
Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_900.jpg
Кан Хиан. Созерцание у воды. XV в. Национальный музей, Сеул.
Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_901.jpg
Чонг Сон. Алмазные горы.

Чонг Сон (1676–1759) — основоположник национального корейского пейзажа. Отказавшись от подражания китайским мастерам, выработал свой собственный неповторимый стиль. На полотнах художника изображены поэтические и трогательные образы родной природы: горы, деревья, выросшие на скалах.

Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_902.jpg
Ли Ам. Птицы. XVI в. Национальный музей, Сеул

В прикладном искусстве по-прежнему славилась керамика. Её формы и узоры заметно изменились, в них проявилась большая живописность. Особой красотой отличались сосуды типа «пунчхон» — нежнейшие серо-голубые и серо-зелёные, покрытые белым узором, напоминающим снежинки. В XV–XVI вв. наряду с керамикой начали производить белоснежный фарфор. Славятся корейские расписные и инкрустированные перламутром лаковые шкатулки, подносы, сундуки, столики, шкафчики. Все изделия, выполненные корейскими мастерами, отмечены тонким художественным вкусом, изысканностью и совершенством форм.

Искусство Японии

Япония расположена на островах Тихого океана, протянувшихся вдоль восточного побережья Азиатского материка с севера на юг. Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий. Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.

В японской мифологии родоначальниками всего в мире считались божественные супруги Идзанáги и Идзанáми. От них произошла триада великих богов: Аматэрáсу — богиня Солнца, Цукиёми — богиня Луны и Сусаноо — бог бури и ветра. По представлениям древних японцев, божества не имели зримого облика, а воплощались в саму природу — не только в Солнце и Луну, но и в горы и скалы, реки и водопады, деревья и травы, которые почитались как духи-ками (слово «ками» в переводе с японского означает «божественный ветер»). Такое обожествление природы сохранялось на протяжении всего периода Средневековья и получило название «синто» — «путь богов», став японской национальной религией; европейцы называют её синтоизмом.

Истоки японской культуры уходят корнями в глубокую древность. Самые ранние произведения искусства относятся к IV–II тысячелетиям до н. э. Наиболее длительным и самым плодотворным для японского искусства был период Средневековья (VI–XIX вв.).

Архитектура

В середине VI в. в Японии возникло первое государство. В то же время в стране распространился буддизм — мировая религия, пришедшая в Японию из Китая через Корею. Буддизм был носителем не только новой идеологии общества, но и новых форм искусства.

До нашего времени сохранился возведённый в первые годы VII столетия храмовый ансамбль Хорюдзи. Центр его — прямоугольный двор, окружённый крытыми галереями, с воротами на южной стороне и залом для проповедей на северной. Внутри двора помещаются Кондо (Золотой Зал) и пятиярусная пагода, возвышающаяся на тридцать два метра. Считается, что это самые древние деревянные сооружения на земном шаре. «Чудо красоты» ансамбля Хорюдзи заключается в удивительном равновесии и гармонии двух разных по форме зданий: храма с его лёгкими, как бы парящими крышами и устремлённой вверх пагоды, завершающейся шпилем с девятью кольцами — символом буддийских небесных сфер.

В начале VIII в. началось строительство первой постоянной столицы Японии — города Хэйдзё-кё (Цитадель Мира); ныне это город Нара. Раньше по местному обычаю столицу переносили каждый раз, когда на престол восходил новый правитель. Город застраивали по образу китайской столицы Чанъань (ныне город Сиань). Выдающимся примером архитектуры той эпохи стал храмовый комплекс Тодайдзи (Великий Восточный Храм) — главная государственная святыня и зал для колоссальной бронзовой статуи Будды Бирусяна (Всеозаряющий Свет). Несмотря на то что ансамбль в течение веков неоднократно разрушался и перестраивался, он и сейчас выглядит величественно.

В 794 г. столицей японского государства стал город Хэйан-кё (Столица Мира и Спокойствия), построенный также по китайскому образцу (ныне город Киото). По наименованию столицы вся эпоха называется эпохой Хэйан (794-1185 гг.).

Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_903.jpg
Пагода. VII в. Храмовый ансамбль Хорюдзи. Нара.
Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 1 - i_904.jpg
Святилище Исэ. III в. Префектура Миэ.

Подлинные архитектурные памятники древности в Японии не сохранились. Самое раннее синтоистское сооружение — комплекс храмов в Исэ, относящихся к III–V вв. н. э, — дошло до наших дней благодаря обычаю перестраивать и обновлять храмы каждые двадцать лет. Впервые святилище Исэ перестроили в конце VII столетия.

Произведения светской архитектуры эпохи Хэйан не сохранились. Один из храмов, построенных в то время, — Павильон Феникса, названный по изображению этой фантастической птицы на кровле здания, — построили в 1053 г. Сравнительно небольшую центральную часть здания дополняли крытые галереи, придававшие ему живописный вид. Изогнутые, словно парящие крыши и ряд стройных колонн отражаются в пруду, подчёркивая изящество сооружения.